April 25, 2004

Global Schoolyard Rhymes #9

It's been awhile since I put up some new obnoxious kid rhymes from around the world, so here are a few from Holland, Ireland and The Channel Islands (which is just off the coast of France, sent in the language of Jrriais.)

HOLLAND

Wat je zegt ben je zelf,
met je kop door de helft,
met je kop door de muur,
ben je morgen weer zuur!

English Translation:

What you say applies to yourself,
with your head in half
with your head through the wall
you'll be sorry again tomorrow!

Sent by Thijs & Wiarda

...............................

CHANNEL ISLANDS #1

Jean Stcheltonne
l tchu l sonne;
quand la m monte,
l tchu l dfonce;
quand la m dvale,
l tchu l dhale;
quand la m rtithe,
l tchu l vithe;
et quand i gle,
l tchu l ple!

English Translation

John Skelton
his ass sounds;
when the tide comes in,
his ass breaks;
when the tide falls,
his ass comes out;
when the tide goes out,
his ass veers (he has diarrhea);
and when it freezes,
his ass peels!

...............................

CHANNEL ISLANDS #2

"Tchest quest tan nom?"

"Man nom est man nom,
et ltchein est crit souos la coue dcouochon!"

English Translation>

"Whats your name?"

"My name is my name,
and yours is written under the pigs tail!"

Sent by: Geraint Jennings

...............................

IRELAND

Tattle-tale tit,
Your tongue's going to split,
Your brother can't go to bed
without his dummy-tit.

(a dummy-tit is a baby's pacifier)

Sent by: Johnnylaw

Do you have a great obnoxious kid rhyme from outside the U.S.?
Send it here for the next update!
Just be sure to include:
1) The rhyme's originating country
2) The rhyme in the original language
3) The direct english translation

See all the rhymes here.

Click here for The Sneeze Home Page!
Posted by Steven | Archive
ar.$skin.$extension); ?>